На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

МОСКВА. СЕВЕРО-ЗАПАД

68 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Иванов
    Надоели уже с этой дружбой народов!Укрепление межнац...
  • Андрей Шишинов
    Ну вот зачем всё это? Чтобы те, кто совершает преступления могли прочитать на каких ошибках их ловят и в дальнейшем т...На каких мелочах ...
  • fhcbfvbflvbl cfblcbldjclfdjk
    Опасными могут быть только люди.В долине реки Схо...

Французский писатель поговорил со школьниками Северного Тушина без переводчика

Гаэль говорил со школьниками на французском языке без переводчика / Фото: sch1286sz.mskobr.ruГаэль Фай рассказал московским школьникам о своём дебютном романе В школе №1286 на улице Героев Панфиловцев состоялась встреча с французским писателем и музыкантом Гаэлем Фаем. Автор представил свой дебютный роман «Маленькая страна», ставший бестселлером и завоевавший множество престижных наград, в том числе Гонкуровскую премию лицеистов.
— Гаэль Фай приехал в Москву для презентации романа в рамках перекрёстного франко-российского года языка и литературы, которым был объявлен 2018 год, — рассказала Наталья Потапова, руководитель билингвистического отделения школы №1286. Гаэль рассказал о своей родине — Бурунди (небольшое государство в Восточной Африке — Ред.), которую его семье пришлось покинуть в 1994-м из-за гражданской войны. Эта история и легла в основу сюжета. Писатель воссоздал свои детские воспоминания о событиях тех лет, написал о судьбах местных жителей и о первых годах жизни во Франции. — В своём романе Гаэль сравнивает Бурунди со Швейцарией, поскольку этот регион не соответствует стереотипным представлением об Африке: там много экзотических цветов, птиц, животных, зелени, — говорит Наталья. — Страна детства зафиксировалась в воспоминаниях автора как нечто приближённое к раю на земле, и он не понимал, почему родители хотят покинуть это прекрасное место. Гаэль говорил со школьниками на французском языке без переводчика. По словам преподавателя, дети свободно общались с автором, задавали вопросы о творчестве и о его книге. Встреча завершилась автограф-сессией — автор подписал и подарил школе роман в двух экземплярах — на русском и французском языках.
Ссылка на первоисточник
наверх